使用者 | 搜書

孤女尋親記En Famille(法文版)共92章TXT下載,線上免費下載,[法]Hector Malot

時間:2017-11-30 15:20 /言情小說 / 編輯:鄭飛
主角是il,is,et的小說叫做《孤女尋親記En Famille(法文版)》,這本小說的作者是[法]Hector Malot傾心創作的一本純愛、娛樂明星、歷史軍事類小說,內容主要講述:escaisses,lescaniciensanglaisétaientassis,etperrinererquaquepourlestuauinsilsava...

孤女尋親記En Famille(法文版)

主角名字:nt,de,is,et,il

更新時間:2019-08-16T05:04:46

所屬頻道:女頻

《孤女尋親記En Famille(法文版)》線上閱讀

《孤女尋親記En Famille(法文版)》第47篇

escaisses,lescaniciensanglaisétaientassis,etperrinererquaquepourlestuauinsilsavaientlatouuredegentlen;pletdedrap,épingledargentàlaieuxlesprendrequesilsétaientdesouvriersgrossiersàlarrivéedevulfranilssétaientlevés;alorsceluicisetouaversperrine:disleurquetuparlesanglaisetquilspeuventsexpliqueravectoiellefitie

renfrognéedesouvriersséais

leurdesourireétaitdebonaugure

ilsontparfaitentpris,ditledirecteur

alorsintenant,ditvulfran,dendeleurpourquoiilsviennenthuitjoursavantladatefixéepourleurarrivée;celafaitquelingénieurquidevaitlesdirigeretquiparleanglaisestabsentelletraduisitcettephrasefidèlent,ettoutdesuitelaréponsequelundeuxluifit:ilsdisentquayantaachinesplusttquilsnepensaient,ilssontvenusicidirectentaulieuderepasserparlangleterreontéceschinesàcaraidendavulfran

enfalle,byhealot

chezavelinefrères

quellessontceschines

laquestionposéeetlaréponsereueenanglais,perrinehésitapourquoihésitestudendaviventvulfranduntoniatientparétierquejenennaispas

discetenanglais

hydraulicngle

cestbiencela

ilrépétaletenanglais,isavecuntoutautreaccentquelesouvriers,cequiexpliquaitquilpasprisceuxcilorsquilslavaientprononcé;puissadressantaudirecteur:vousvoyezquelesavelinenousontdevanpsàperdre:jevaistélégraphieràfabryderevenirauplusvite;isenattendantilnousfautdécidercesgaillardslààsettreautravaildendeleur,petite,pourquoiilssecroisentlesbraselletraduisitlaquestion,àlaquelleceluiquiparaissaitlecheffitunelongueréponseehbiendendavulfran

ilsrépondentdesoi

tachecependantdelesexpliquer

ilsdisentqueleplanachinequipèsecentvingtllelivresellesinterroitpourinterrogerlesouvriersenanglais:onehundredandty

yes

achiravaillant

lespoutresontsoixantecentitresdehauteurelletranstlobjection,éutalaréponsedesouvriers,etntinua:ilsdisentquilsontvérifiélhorizontalitéduplancheretquilafléchiilsdendentquonfasselecalculderésistance,ouquonplacedesétaissousleplancherleettent

doncautravailsansperdreunenuteonleurdonneratouslesouvriersdontilspeuventavoirbesoin:anderensadressantàtoiquiserasàleurdisposition,nayantquàtransttreleursdendesàbenoist

enfalle,byhealot

elletraduisitcesinstructionsauxouvriers,quiparurentsatisfaitsquandelleditquelleseraitleurinterprètetuvasdonentà

lauberge,outunaurasrienàpayersilonestntentdetoi,turefabry

xxiv

interprète,letiervalaiteuxqueceluiderouleuse:cefutencettequalitéque,lajouéefinie,ellenduisitlesnteursàlaubergeduvillage,ouellearrêtaunlogentpoureuxetpourelle,nondansunesérableeilsneprenaientpasetne

disaientpasunseultdefranais,ilsvoulurentquellengeataveceux,cequileurpertdenderundnerquietsuffi,ànourrirdixpiblaitenrienaufestincependantsiplantureuxque,laveille,perrineoffraitàrosaliecettenuitlàcefutdansunvrailitquellesétenditetdansdevraisdrapsquellesenveloppa,cependantlesoeilfutlong,trèslongàvenir;enrelorsquilfinitparferrsespaupières,futilsiagitéquelleseréveillaerensedisantquelledevaitsuivrelarchedesévénentssansalheureux;quilnyavaitqueceladeraisonnable;queblaientprendreunedireenter;

enfinquilfallaitattendre;islesplusbeauxdisurs,quandonselesadresseàsoi,nontjaisfaitdorrpersonne,etplusilssontbeauxplusilsontchancedenousteniréveilléslelendeintin,quandlesiffletdelusinesefitentendre,elleallafrapperauxportesdesdeuxnteurs,pourleurannoncerquilétaitlheuredeselever;isdesouvriersanglaisnobéissentpasplusausiffletquàlasonte,surlentinentauins,etcenefutquaprèsavoirfaituoilettequenennaissentpaslespibreusestassesdethé,avecdepieusesrtiesbienbeurrées,quilsserendirentàleurtravail,suivisdeperrinequilesavaitdisandantsilsenfiniraientjais,etsivulfranneseraitpasàlusineavanteuxcefutseulentdanslaprèsdiquilvintacpagnédundesesneveux,leplusjeune,casir,car,nepouvantpasvoiravecsesyeuxvoilés,ilavaitbesoinquonvitpourluiiscefutunregarddédaigneuxquecasirjetasurletravaildesnteurs,qui,àvraidire,nensistaitenrequenpréparation:

ilestprobablequecesgaronslàneferontpasgrandchosetantquefabryneserapasderetour,ditil;auresteilnyapasàsenétonneraveclesurveillantquevousleuravezdonnéilprononaoqueur;isvulfran,aulieudesassocieràcetteraillerie,lapritparleuvaiscté

situavaisétéenétatderelircettesurveillance,jenauraispasétéobligédeprendrecettepetiteauxcanières

perrinelevitseaiscasirsentint

pourrépondrepresquelégèrent:

ilestcertainquesijavaispu

(47 / 92)
孤女尋親記En Famille(法文版)

孤女尋親記En Famille(法文版)

作者:[法]Hector Malot
型別:言情小說
完結:
時間:2017-11-30 15:20

大家正在讀
相關內容

雜路中文網 | 當前時間:

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2026 雜路中文網 All Rights Reserved.
(繁體中文)

聯絡我們:mail